الأسئلة الشائعة
نقوم بترجمة مجموعة واسعة من الوثائق، بما في ذلك العقود القانونية، المواد التسويقية، الأدلة التقنية، التقارير المالية، أوراق الهجرة، السجلات الطبية، والشهادات الأكاديمية.
نقدم خدمات الترجمة إلى أكثر من 100 لغة، بما في ذلك الإنجليزية، الإسبانية، الفرنسية، الألمانية، الصينية، العربية، وغيرها الكثير. إذا لم تجد اللغة التي تحتاجها مدرجة في موقعنا، لا تتردد في الاتصال بنا.
ما عليك سوى الاتصال بنا أو استخدام نموذج الطلب عبر الإنترنت لتحميل الوثائق الخاصة بك. سنراجع طلبك ونقدم عرض أسعار، ونبدأ العمل بمجرد أن تكون جاهزًا.
الترجمات المعتمدة والموثقة
الترجمة المعتمدة تشمل بيانًا موقعًا (شهادة دقة) من المترجم أو شركة الترجمة تفيد بدقة الترجمة وصحتها. تحتاج إلى الترجمة المعتمدة غالبًا في الحالات التالية:
- طلبات الهجرة (مثل USCIS)
- الإجراءات القانونية (مثل العقود، الإفادات)
- التقديمات الأكاديمية (مثل الشهادات، الدبلومات)
الترجمة الموثقة تعني أن كاتب العدل يقوم بالتحقق من توقيع المترجم على الشهادة. قد تحتاج إلى ترجمة موثقة في الحالات التالية:
- الوثائق القانونية (مثل الوصايا، العقود)
- بعض وثائق الهجرة
- معاملات الملكية
يمكننا توثيق الترجمة من الغرفة التجارية السعودية.
التكاليف وأوقات التسليم
تبلغ تكلفة الترجمة المعتمدة لدينا 60 ريال سعودي لكل صفحة (تصل إلى 250 كلمة). بالنسبة للمستندات التي تتجاوز 250 كلمة لكل صفحة، يتم فرض رسوم إضافية قدرها 0.10 ريال سعودي لكل كلمة إضافية. يتم إجراء المراجعات مجانًا لضمان دقة الترجمة وتلبية احتياجاتك.
تبدأ تكلفة الترجمة العادية من 60 ريال سعودي لكل صفحة (تصل إلى 250 كلمة) أو 0.10 ريال سعودي لكل كلمة للمستندات الأطول. قد تختلف الأسعار حسب أزواج اللغات وتعقيد النصوص.
تعتمد أوقات التسليم على تعقيد المستند وطوله:
- المستندات البسيطة والقصيرة: يتم إنجازها عادةً خلال 24 ساعة (حتى حوالي 10 صفحات).
- النصوص المتخصصة (القانونية، التقنية، إلخ): قد تستغرق يومي عمل أو أكثر، حسب حجم المشروع.
للمشاريع الكبيرة أو المواعيد النهائية العاجلة، تتوفر خدمات التسليم السريع مقابل رسوم إضافية.
إذا كان مشروعك يتضمن محتوى متخصصًا للغاية (مثل الأدلة التقنية أو الوثائق القانونية متعددة المرفقات) أو يتطلب كميات كبيرة من النصوص، يُرجى الاتصال بنا مع التفاصيل الخاصة بك. سنراجع نطاق العمل والاحتياجات ونقدم عرض أسعار وجدول زمني مخصص.
عملية الترجمة
- رفع المستندات: قم بتقديم طلبك عبر موقعنا، مع توفير جميع التفاصيل المطلوبة.
- تعيين المترجم: سيقوم فريق الدعم الخاص بنا بتعيين مهمتك إلى مترجم مؤهل لديه خبرة في موضوع مستندك.
- الترجمة والمراجعة: بعد الترجمة، يقوم المراجع بفحص التنسيق، الإملاء، والنحو لضمان الجودة.
- الموافقة: ستتلقى الترجمة لمراجعتها. يمكنك طلب التعديلات أو الموافقة على النسخة النهائية.
- التسليم النهائي: بمجرد الموافقة، سنرسل الترجمة النهائية عبر البريد الإلكتروني. إذا طلبت نسخة مطبوعة، سنوفر تفاصيل التتبع بمجرد الشحن.
فقط أبلغنا! نحن نقدم تعديلات مجانية لضمان أن تلبي الترجمة احتياجاتك. إذا لاحظت أي أخطاء أو كنت ترغب في تغييرات أسلوبية، تواصل مع فريق الدعم الخاص بنا، وسنقوم بتحديث المستند على الفور.
إذا تم تحديث مستندك الأصلي أثناء العمل عليه، أخبرنا في أقرب وقت ممكن. سنقوم بدمج هذه التغييرات في الترجمة. قد يتم تعديل العرض أو الموعد النهائي للتعديلات الكبيرة لضمان الجودة.
نعم. إذا كنت بحاجة فقط إلى تحديث أقسام معينة من مستنداتك المترجمة مسبقًا، أرسل لنا النصوص الجديدة أو المعدلة. سنقوم بترجمة التغييرات وضمان توافق المستند بأكمله.
السرية والأمان
نحن نولي الخصوصية أهمية كبيرة. يتم تأمين جميع عمليات نقل المستندات عبر تشفير HTTPS، ونطلب اتفاقيات عدم الإفشاء (NDAs) من مترجمينا. هذا يضمن بقاء بياناتك الحساسة آمنة، سواء كانت معلومات تجارية، قانونية، أو متعلقة بالرعاية الصحية.
يسعدنا تلبية احتياجات الأمان الإضافية. إذا كانت لديك اتفاقية NDA مخصصة أو أي متطلبات حماية بيانات محددة، سيقوم فريقنا القانوني بمراجعتها وتنفيذها لضمان بقاء معلوماتك محمية.
اتصل بنا
نحن هنا دائمًا لمساعدتك! يمكنك التواصل معنا عبر:
- نموذج الاتصال: تواصل معنا
- البريد الإلكتروني: sales@mc-translator.com
- الهاتف: +966501552130
سواء كنت بحاجة إلى استفسارات حول الأسعار، العمليات، أو متطلبات خاصة، فإن فريقنا جاهز لمساعدتك في كل خطوة.